Μερικής Παρακολούθησης Μεταπτυχιακά Προγράμματα σε Γλωσσικές Σπουδές Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα

Δείτε τα 46 Μεταπτυχιακές Σπουδές σε Γλωσσικές Σπουδές Μερικής Παρακολούθησης Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα

Ένας κύριος 's βαθμός είναι ένα μεταπτυχιακό ακαδημαϊκό πτυχίο. Κάποιος πρέπει να έχει ήδη ένα πτυχίο για να υποβάλουν αίτηση για ένα master 's πρόγραμμα. Οι περισσότεροι πλοίαρχος 's πρόγραμμα σπουδών θα απαιτούν από τους σπουδαστές να ολοκληρώσουν ένα master ' s διατριβή ή ερευνητική εργασία.

Μεταπτυχιακό Δίπλωμα σε Γλωσσικές Σπουδές Μερικής Παρακολούθησης

Διαβάστε Περισσότερα

Master Teacher Training για ισπανόφωνες Κινεζικά

Instituto Universitario de Investigación Ortega y Gasset
Στο Πανεπιστήμιο(πανεπιστημιούπολη) 1 έτος May 2018 Ισπανία Μαδρίτη

Προκειμένου να ανταποκριθεί στο αυξανόμενο ενδιαφέρον και τη ζήτηση στην Ισπανία και σε όλη τη Λατινική Αμερική από τη γνώση του Mandarin, κάντε κλικ στην Ασία. [+]

Μεταπτυχιακά Προγράμματα σε Γλωσσικές Σπουδές Μερικής Παρακολούθησης. Έκδοση ίδρυμα: Ουνιβερσιτάριο Ortega y Gasset Ινστιτούτο Έρευνας και κάντε κλικ στην Ασία Παρουσίαση και στόχοι Προκειμένου να ανταποκριθεί στο αυξανόμενο ενδιαφέρον και τη ζήτηση στην Ισπανία και σε όλη τη Λατινική Αμερική από τη γνώση του Mandarin, κάντε κλικ στην Ασία. Κέντρο Ανατολικών Γλωσσών και Ortega-Marañón Ίδρυμα την προώθηση της υλοποίησης της κατάρτισης και μεταπτυχιακά για φοιτητές από την Κίνα ή sinohablantes άλλων εθνικοτήτων που επιθυμούν να ειδικευτούν στη διδασκαλία της μητρικής τους γλώσσας στα ισπανικά, ΗΠΑ ισπανόφωνες και στη Λατινική Αμερική γενικά, όπου η Κίνα έχει μια αυξανόμενη επιρροή που προέρχεται από σημαντικές επενδύσεις της στην περιοχή. Με αυτή την έννοια, ο Δάσκαλος δίνει καθηγητές μια θεωρητική γνώση των κινεζική γλώσσα και τη μεθοδολογία που χρησιμοποιείται για τη διδασκαλία σε ισπανόφωνες κοινωνίες. Πρόγραμμα Ανάπτυξης Το μάθημα γίνεται από Σεπ 2015 έως τον Ιούνιο του 2016. 6 μήνες 3 μήνες θεωρητική και πρακτική. Το Master διδάσκεται στις πόλεις της Μαδρίτης και της Βαρκελώνης. Το θεωρητικό μέρος διδάσκεται στο Ερευνητικό Πανεπιστημιακό Ινστιτούτο Ortega y Gasset (συνδεδεμένες με το Πανεπιστήμιο Complutense της Μαδρίτης κέντρο) και κάντε κλικ στην Ασία. Το πρακτικό μέρος πραγματοποιείται σε σχολεία στη Βαρκελώνη και τη Μαδρίτη το οποίο έχει συνάψει συμφωνία συνεργασίας. Οι πρακτικές αυτές συνίστανται σε αίθουσες διδασκαλίας για αρχάριους Κινεζικά διδασκαλίας γλωσσών στην πρωτοβάθμια ή / και δευτεροβάθμια και φοιτητές του Πανεπιστημίου Complutense της Μαδρίτης. Αυτές οι υποψήφιοι καθηγητές, δοκιμαστικής περιόδου, πρέπει ανά πάσα στιγμή την υποστήριξη και τις συμβουλές του Κάντε κλικ στην Ασία, εξειδικευμένο στη διδασκαλία... [-]

Msc σε μελέτες περιοχής: ρωσική ομοσπονδία

Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University
Στο Πανεπιστήμιο(πανεπιστημιούπολη) 2 χρόνια October 2017 Ρωσία Αγία Πετρούπολη

Με το Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα «Περιφερειακές Σπουδές: Ρωσική Ομοσπονδία» θα αποκτήσετε πιο βαθιά και ολοκληρωμένη γνώση σχετικά με τη Ρωσία. Το μάθημα ασχολείται με προβλήματα περιφερειακής ανάπτυξης και δίνει γνώσεις για τα πολιτιστικά, ιστορικά, δημογραφικά και οικονομικά ζητήματα της Ρωσικής Ομοσπονδίας. [+]

Με το Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα «Περιφερειακές Σπουδές: Ρωσική Ομοσπονδία» θα αποκτήσετε πιο βαθιά και ολοκληρωμένη γνώση σχετικά με τη Ρωσία.

Το μάθημα ασχολείται με προβλήματα περιφερειακής ανάπτυξης και δίνει γνώσεις για τα πολιτιστικά, ιστορικά, δημογραφικά και οικονομικά ζητήματα της Ρωσικής Ομοσπονδίας.

Ο κύριος στόχος του προγράμματος είναι η ανάπτυξη γνώσεων, δεξιοτήτων και ικανοτήτων που καθιστούν δυνατή τη διεξαγωγή μιας περιεκτικής ανάλυσης σχετικά με τις περιφέρειες της Ρωσικής Ομοσπονδίας.... [-]


πλοίαρχο σε καινοτόμες τεχνολογίες σε μετάφραση: Γαλλικά

Saint Petersburg State University
Στο Πανεπιστήμιο(πανεπιστημιούπολη) 2 χρόνια September 2017 Ρωσία Αγία Πετρούπολη

Το εκπαιδευτικό πρόγραμμα απευθύνεται σε εκπαίδευση υψηλής ειδίκευσης μεταφραστές που εργάζονται με βασική και εξειδικευμένη ορολογία. Είναι έτοιμη να δράσει ως επαγγελματίες και οι διαχειριστές της αγοράς μετάφραση χρησιμοποιώντας up-to-ημερομηνία καινοτόμες τεχνολογίες που εφαρμόζονται ενεργά σε αυτόν τον τομέα. [+]

Μεταπτυχιακά Προγράμματα σε Γλωσσικές Σπουδές Μερικής Παρακολούθησης. Επισκόπηση Γλώσσα διδασκαλίας: Γαλλικά Το εκπαιδευτικό πρόγραμμα απευθύνεται σε εκπαίδευση υψηλής ειδίκευσης μεταφραστές που εργάζονται με βασική και εξειδικευμένη ορολογία. Είναι έτοιμη να δράσει ως επαγγελματίες και οι διαχειριστές της αγοράς μετάφραση χρησιμοποιώντας up-to-ημερομηνία καινοτόμες τεχνολογίες που εφαρμόζονται ενεργά σε αυτόν τον τομέα. Περίγραμμα του προγράμματος Υποχρεωτικά Μαθήματα: Ιστορία της Γλωσσολογίας και μέθοδοι γλωσσικής έρευνας Θεωρία Επικοινωνίας Επιστημολογία Οι εργασίες για την διατριβή Μάστερ έρευνα Πρακτική Μετάφραση Πρακτική Μαθήματα επιλογής: Οι μέθοδοι της γλωσσικής ανάλυσης μετάφραση Μετάφραση της Σύμβασης Έγγραφα Μετάφραση κοινοποίηση δικαστικών πράξεων Λογοτεχνικής Μετάφρασης Η μετάφραση των κειμένων διαφήμισης Συντελεστές: 120 ECTS [-]

Master στην Αγγλική Φιλολογία

Palacky University
Στο Πανεπιστήμιο(πανεπιστημιούπολη) 2 χρόνια September 2017 Τσεχία Olomouc

Το πρόγραμμα σπουδών διετούς περιλαμβάνει τη μελέτη της βιβλιογραφίας (π.χ. σύγχρονη αμερικανική λογοτεχνία, παλιά και τη Μέση αγγλική λογοτεχνία) και γλωσσολογία (π.χ. σύνταξη, Κείμενο Ανάλυση και Πραγματολογία, Υφολογία, Ιστορική Γραμματική, αγγλικά διάλεκτοι). [+]

Πρόγραμμα περιεχομένου: Το πρόγραμμα σπουδών διετούς περιλαμβάνει τη μελέτη της βιβλιογραφίας (π.χ. σύγχρονη αμερικανική λογοτεχνία, παλιά και τη Μέση αγγλική λογοτεχνία) και γλωσσολογία (π.χ. σύνταξη, Κείμενο Ανάλυση και Πραγματολογία, Υφολογία, Ιστορική Γραμματική, αγγλικά διάλεκτοι). Προαιρετικά μαθήματα, στο οποίο οι μαθητές μπορούν να ειδικεύονται περαιτέρω, αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της μελέτης. Πρόγραμμα ημερομηνίες: Σεπτέμβριος-Ιούνιος, 2 χρόνια Προθεσμία εφαρμογής: 28 Φεβ Διαδικασία υποβολής αιτήσεων: Αίτηση πρωτότυπο ή επαληθεύονται αντίγραφο ΒΑ της προσφεύγουσας συμπλήρωμα διπλώματος (ένα πτυχίο στα αγγλικά απαιτείται) μη επιστρεπτέα τέλος επεξεργασίας 25 ευρώ (χωρίς τυχόν τραπεζικά έξοδα) Μια αφηρημένη (1-3 σελίδες) της BA διατριβή του αιτούντος στην αγγλική ή οποιοδήποτε άλλο ακαδημαϊκό έργο στα αγγλικά σχετικά με τον τομέα της μελέτης που θα υποβληθεί από τον αιτούντα απευθείας στο διαγωνισμό γραπτή εργασία (1 έως 3 σελίδες) που θα υποβληθεί από τον αιτούντα απευθείας στο διαγωνισμό Μια προφορική εξέταση, κατά την οποία ελέγχεται η γνώση του αιτούντος της αγγλικής γλώσσας (Αγγλικής Φιλολογίας σε επίπεδο bachelor), και / κατορθώματά του στο παρελθόν της και το μέλλον ακαδημαϊκά προγράμματα που συζητήθηκαν (με βάση την πρόταση διατριβή μάστερ τριών σελίδων που υποβλήθηκε από τον αιτούντα σε εξετάσεις). Γλωσσικές απαιτήσεις: Αγγλικής γλώσσας επιπέδου ΚΕΠΑ Γ1 Μεθόδους εκπαίδευσης: σεμινάρια, εργαστήρια, έργα, παρουσιάσεις, δοκίμια [-]

Μάστερ στη Μετάφραση

University of Mons
Στο Πανεπιστήμιο(πανεπιστημιούπολη) 2 χρόνια September 2017 Βέλγιο Mons

Κατά τη διάρκεια των σπουδών τους, το μέλλον Masters in Translation αναπτύξουν τις ειδικές στρατηγικές και τις δεξιότητες να μεταφράσει κυρίως στα γαλλικά, τεκμηριώνει ένα υψηλό επίπεδο εξειδίκευσης. [+]

Μεταπτυχιακά Προγράμματα σε Γλωσσικές Σπουδές Μερικής Παρακολούθησης. Κατά τη διάρκεια των σπουδών τους, το μέλλον Masters in Translation αναπτύξουν τις ειδικές στρατηγικές και τις δεξιότητες να μεταφράσει κυρίως στα γαλλικά, τεκμηριώνει ένα υψηλό επίπεδο εξειδίκευσης. Αυτά τα κείμενα ή παρεμβάσεις σε τομείς όπως η οικονομία, ιατρική, πολιτική, το δίκαιο, την επιστήμη ή τη λογοτεχνία απαιτούν υψηλές γλωσσικές και πολιτιστικές δεξιότητες σε τουλάχιστον δύο ξένες γλώσσες, για να μην αναφέρουμε τη γνώση των τεχνολογικών εργαλείων και άλλο. Δομή Ένα ολοκληρωμένο πρόγραμμα εκπαίδευσης προσφέρεται στα γερμανικά, αγγλικά, δανικά, ισπανικά, ιταλικά, ολλανδικά και ρωσικά. Επιλογές όπως μαθήματα γλώσσας, πολιτισμού, γενική ή εξειδικευμένη μετάφραση είναι διαθέσιμη στις προαναφερθείσες γλώσσες, αλλά και στα αραβικά, κινέζικα, ελληνικά, ουγγρικά, ιαπωνικά, νορβηγικά, πολωνικά, πορτογαλικά και σουηδικά. Μια κατάσταση έχει προγραμματιστεί από το 1ο έτος του Master μέσω εργαστηρίων μετάφραση. Ένα οικοτροφείο σε μια εταιρεία ή μιας πολυγλωσσικής διοίκησης, ένα μεταφραστικό γραφείο ή ενός διεθνούς οργανισμού αποτελεί μέρος του 2ου μεταπτυχιακού προγράμματος ακριβώς όπως μια εργασία αποφοίτησης. Οι υποψήφιοι για το Master in Translation επιλέξετε ανάμεσα σε τρία σημεία εστίασης: Μετάφραση διεπιστημονική, υψηλό βαθμό εξειδίκευσης σε τομείς όπως το δίκαιο, τα οικονομικά, κ.λπ. ? μετάφραση διαπολιτισμικό περιβάλλον, επικεντρώνονται περισσότερο στη γλωσσική διαμεσολάβηση, για παράδειγμα, σε μια πολυεθνική εταιρεία ή ΜΚΟ? έρευνα ετοιμότητα. Τα μαθησιακά αποτελέσματα Μετά την εκπαίδευση Μάστερ στη Μετάφραση τους, οι απόφοιτοι θα είναι σε θέση να: μεταφράσει, τροποποιήσει ή να συνθέσει στα γαλλικά, γραπτές ή / και προφορικές, έγγραφα και παρουσιάσεις από ειδικούς υψηλού επιπέδου μιλώντας για διάφορα θέματα? να μεταφράσουν ή να συνοψίσει σε μια... [-]

πλοίαρχος της εκπαίδευσης (M.Ed.) στην αγγλική γλώσσα τέχνες

Alabama State University
Στο Πανεπιστήμιο(πανεπιστημιούπολη) September 2017 Ηνωμένες Πολιτείες Montgomery

Θεωρείται δεδομένο ότι ένας υποψήφιος για το πτυχίο Master of Science έχει κάνει μια δέσμευση για την επιστημονική μελέτη της εκπαίδευσης και τη διδασκαλία ως μια καριέρα. προγράμματα Δευτεροβάθμια εκπαίδευση περιλαμβάνει μαθήματα στην επαγγελματική εκπαίδευση, στους τομείς της διδασκαλίας, και τη γενική εκπαίδευση. [+]

Θεωρείται δεδομένο ότι ένας υποψήφιος για το πτυχίο Master of Science έχει κάνει μια δέσμευση για την επιστημονική μελέτη της εκπαίδευσης και τη διδασκαλία ως μια καριέρα. προγράμματα Δευτεροβάθμια εκπαίδευση περιλαμβάνει μαθήματα στην επαγγελματική εκπαίδευση, στους τομείς της διδασκαλίας, και τη γενική εκπαίδευση. Οι υποψήφιοι θα πρέπει να ισχύουν για το Κολέγιο της Εκπαίδευσης για την αποδοχή σε ένα πρόγραμμα εκπαίδευσης των εκπαιδευτικών το αργότερο μέχρι το τέταρτο εξάμηνο της εγγραφής τους στο Κρατικό Πανεπιστήμιο της Αλαμπάμα. Μετά την αποδοχή σε ένα πρόγραμμα, σύμβουλος στη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση θα ανατεθεί για να βοηθήσει στο σχεδιασμό ενός αποδεκτού προγράμματος. Ο σύμβουλος στο Κολέγιο της Παιδείας θα συντονίσει τη διαδικασία advisement με το σύμβουλο στους τομείς της διδασκαλίας. Οι υποψήφιοι που επιδιώκουν την πιστοποίηση σε άλλες χώρες θα πρέπει να επιδιώξουν advisement από τον Υπεύθυνο Πιστοποίησης στο Κολέγιο της Παιδείας. Διδακτέα ύλη Βιογραφικό στο Γυμνάσιο Inst. Stat για Εκπαιδευτικούς Computer-Based Instr Tech Στατιστική, Tech, Έρευνας & Αξιολόγησης Σύγχρονα Θέματα στην Εκπαίδευση Αντικρουόμενες Φιλοσοφίες της ΕΠΑ Adv. Εκπαιδευτική Ψυχολογία Ανθρώπινη Ανάπτυξη & Συμπεριφορά Το Εξαιρετική Φοιτητής [-]

δεύτερου κύκλου - δύο χρόνια πλοίαρχο σε εξειδικευμένα μετάφρασης

University of Bologna School of Foreign Languages, Literatures, Interpreting and Translation Forli Campus
Στο Πανεπιστήμιο(πανεπιστημιούπολη) Μερική παρακολούθηση 2 χρόνια October 2017 Ιταλία Forli

Το 2-ετή πρόγραμμα δεύτερου κύκλου πτυχίο στην Εξειδικευμένη Μετάφραση εκπαιδεύει ειδικούς γλώσσα που μπορεί να μεταφράσει, να αναθεωρήσουν και την απόδειξη-διαβάσει κείμενα και πολυμέσα / οπτικοακουστικά προϊόντα επαγγελματικά σε μια ποικιλία από εξαιρετικά εξειδικευμένα πεδία. [+]

Μεταπτυχιακά Προγράμματα σε Γλωσσικές Σπουδές Μερικής Παρακολούθησης. Γνωριμία με τη Σχολή Η Σχολή Ξένων Γλωσσών και Φιλολογιών, Διερμηνείας και Μετάφρασης (Φορλί Campus) Είμαστε δεσμευμένοι στην εκπαίδευση φοιτητών σε υψηλό επαγγελματικό επίπεδο είναι σε θέση να εκτελέσει ως κορυφαίοι ειδικοί στη γλώσσα της διαμεσολάβησης, διερμηνεία και τη μετάφραση. Όλους τους μαθητές μας απόφοιτος με μια λεπτομερή γνώση τουλάχιστον δύο γλωσσών και υψηλή επάρκεια στα ιταλικά. Ο Φορλί Campus της Σχολής Ξένων Γλωσσών και Φιλολογιών, Διερμηνείας και Μετάφρασης είναι ένα από τα δύο ιταλικά ιδρύματα πρέπει να είναι διαπιστευμένα από τη Διάσκεψη Internationale d'Ιδρυμάτων Universitaires de Traducteurs et διερμηνέων (CIUTI). © Claudio Turci Γνωριμία με το πρόγραμμα Ο 2-ετή πρόγραμμα δεύτερου κύκλου πτυχίο στην Εξειδικευμένη Μετάφραση τρένα γλώσσα ειδικούς που μπορούν να μεταφράσουν, την αναθεώρηση και την απόδειξη-διαβάσει κείμενα και πολυμέσα / οπτικοακουστικά προϊόντα επαγγελματικά σε μια ποικιλία από εξαιρετικά εξειδικευμένα πεδία. Κατά τη διάρκεια του προγράμματος, θα αποκτήσουν εκτεταμένη πρακτική εξάσκηση στη μετάφραση μέσα και έξω από Ιταλικά και δύο γλώσσες: Αγγλικά και ένα από τα παρακάτω: Κινεζικά Γάλλος Γερμανός Ρωσικά ισπανικά Τα αγγλικά είναι η γλώσσα διδασκαλίας για μη γλώσσας-ειδικά θέματα, όπως η τεχνολογία μετάφρασης, μέθοδοι μετάφραση και την προσβασιμότητα των μέσων ενημέρωσης. © Claudio Turci Απαιτήσεις και διαδικασίες εισδοχής Το μάθημα δέχεται περιορισμένο αριθμό φοιτητών κάθε χρόνο. Για να γίνουν δεκτοί, θα πρέπει να προσκομίσει αποδεικτικά στοιχεία της αγγλικής γλώσσας (ΚΕΠΑ επίπεδο Γ1 ή παραπάνω), και να λάβει μια προκαταρκτική δοκιμή αξιολογεί την ικανότητά σας να μεταφράσει μεταξύ των ιταλικών και μία γλώσσα της επιλογής σας ανάμεσα σε αυτά... [-]

MRes σε μελέτες μετάφραση

University of Stirling
Στο Πανεπιστήμιο(πανεπιστημιούπολη) Μερική παρακολούθηση 12 - 27 μήνες September 2017 Ηνωμένο Βασίλειο Stirling

Ένα μεταπτυχιακό στις Μεταφραστικές Σπουδές είναι της υψηλότερης αξίας. Όχι μόνο θα σας εξοπλίσει με τις επαγγελματικές δεξιότητες μετάφρασης επιπέδου σε διεθνείς διαλόγους, δίνοντάς σας τη δυνατότητα να παίξει το ρόλο σας στην ανάπτυξη μιας παγκόσμιας κοινότητας, θα σας δώσει επίσης την ευκαιρία να τελειοποιήσουν τις δεξιότητες επικοινωνίας και ευαισθητοποίησης του ευρέος φάσματος των προκλήσεων σας και τις ευκαιρίες που προκύπτουν κάθε φορά που εμφανίζεται ο διαπολιτισμικός διάλογος. [+]

Διατίθεται σε έξι γλώσσες ζευγάρια, ένα εκ των οποίων θα πρέπει να είναι η μητρική σας γλώσσα: Αγγλικά και ένα από τα γαλλικά, τα γερμανικά, Mandarin, πολωνικά, ρωσικά και ισπανικά. Ένα μεταπτυχιακό στις Μεταφραστικές Σπουδές είναι της υψηλότερης αξίας. Όχι μόνο θα σας εξοπλίσει με τις επαγγελματικές δεξιότητες μετάφρασης επιπέδου σε διεθνείς διαλόγους, δίνοντάς σας τη δυνατότητα να παίξει το ρόλο σας στην ανάπτυξη μιας παγκόσμιας κοινότητας, θα σας δώσει επίσης την ευκαιρία να τελειοποιήσουν τις δεξιότητες επικοινωνίας και ευαισθητοποίησης του ευρέος φάσματος των προκλήσεων σας και τις ευκαιρίες που προκύπτουν κάθε φορά που εμφανίζεται ο διαπολιτισμικός διάλογος. Πρόσφατες έρευνες έχουν δείξει ότι η μείωση του αριθμού των εκπαιδευομένων γλώσσα κατά την τελευταία δεκαετία έχει έρθει σε ένα μεγάλο κόστος για την οικονομία του Ηνωμένου Βασιλείου. Ενώ μπορεί να είναι σε θέση να εξακολουθήσει να διαπραγματεύεται και να αναπτύξει συνεργασίες με τις χώρες, τις περιφέρειες και τις επιχειρήσεις των οποίων η πρώτη γλώσσα είναι τα αγγλικά, έχουμε τον εαυτό μας κόβοντας από μεγάλα τμήματα των νέων αναδυόμενες αγορές στην Ανατολική Ασία, στη Λατινική Αμερική, καθώς και σε Δυτική Αφρική, για να αναφέρουμε μόνο τρεις περιφέρειες. Η τάση αυτή έχει αντίκτυπο ακόμη και σε επίπεδο ΕΕ, σύμφωνα με πρόσφατη έκθεση του CFA δεξιότητες. Οι λόγοι για αυτή την πρόσφατη πτώση στην εκμάθηση γλωσσών είναι ποικίλα, αλλά ανατρέπεται το κλίμα ως Σκωτίας και του Ηνωμένου Βασιλείου επιχειρήσεις και τη βιομηχανία αναγνωρίζει τα οφέλη της που μιλούν τις γλώσσες των πραγματικά παγκόσμιο εμπόριο. Διαπίστευση Είμαστε περήφανοι για τα μέλη του. Το ΙΠΤΗΛ είναι... [-]

MRes στην μετάφραση των πολιτισμών

University of Westminster - Faculty of Social Sciences and Humanities
Στο Πανεπιστήμιο(πανεπιστημιούπολη) Μερική παρακολούθηση 1 - 2 χρόνια September 2017 Ηνωμένο Βασίλειο Λονδίνο

Αυτή η διεπιστημονική μάθημα σας προσφέρει τη σπάνια ευκαιρία να μελετήσουν πώς πολιτισμούς μεταφράσει σε ένα ευρύ φάσμα τομέων. Κριτικά συνδυασμό των κλάδων της μετάφρασης και πολιτισμικών σπουδών, που ανοίγει νέους ορίζοντες τόσο πρακτικά όσο και θεωρητικά στην εξερεύνηση μια ποικιλία διαφορετικών θεμάτων σε όλη την ανθρωπιστικών και κοινωνικών επιστημών. [+]

Μεταπτυχιακά Προγράμματα σε Γλωσσικές Σπουδές Μερικής Παρακολούθησης. Αυτή η διεπιστημονική μάθημα σας προσφέρει τη σπάνια ευκαιρία να μελετήσουν πώς πολιτισμούς μεταφράσει σε ένα ευρύ φάσμα τομέων. Κριτικά συνδυασμό των κλάδων της μετάφρασης και πολιτισμικών σπουδών, που ανοίγει νέους ορίζοντες τόσο πρακτικά όσο και θεωρητικά στην εξερεύνηση μια ποικιλία διαφορετικών θεμάτων σε όλη την ανθρωπιστικών και κοινωνικών επιστημών. Σας δίνει την ευκαιρία να διαμορφώσουν το αναδυόμενο πεδίο της μετάφρασης πολιτισμών μέσω ανεξάρτητων σε βάθος έρευνα, και θα ασκήσει έφεση αν επιθυμούν να εργαστούν στην αιχμή των συζητήσεων και των πρακτικών που ασχολούνται με την πολιτιστική αλληλεπίδραση και τη μετατροπή στο σύγχρονο κόσμο. Οι ενότητες που διδάσκονται και την εποπτεία δίνεται από έμπειρο προσωπικό που είναι ειδικοί σε διάφορες γλώσσες και κλάδων, προσφέροντας σας την ευκαιρία να ακολουθήσουν συγκεκριμένα θέματα σε τομείς που σας ενδιαφέρουν περισσότερο. Πρόσφατες εργασίες από το προσωπικό περιλαμβάνει βιβλία και άρθρα σχετικά με τα θέματα στη μετάφραση, τη λογοτεχνία, τη μετανάστευση, το φύλο, τη θρησκεία, την οπτική κουλτούρα και μελέτες μουσείο για να αναφέρουμε μερικά, στα κινεζικά, γαλλικά, γερμανικά, ρωσικά, ισπανικά και άλλους πολιτισμούς. Είμαστε σαφώς ευπρόσδεκτη αιτήσεις για συνεργατικά ερευνητικά έργα και είναι στην ευχάριστη θέση να εκμεταλλευτούν τους δεσμούς μας με τους εταίρους του δημόσιου και του τριτογενούς τομέα για να βοηθήσει τους μαθητές να αναπτύξουν προγράμματα που ταιριάζουν τόσο με ερευνητικές ανάγκες των εταίρων και τις απαιτήσεις και τις προσδοκίες μιας διατριβής Masters. Ο μαθητής θα αναλάβει ηγετικό ρόλο στην ανάπτυξη κάθε τέτοιου σχεδίου ερευνητικής συνεργασίας, αλλά θα πρέπει να καθοδηγείται και να επικουρείται από... [-]

Μάστερ στις Προηγμένες Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Universidade da Coruña
Συνδυασμένες διαδικτυακές και στο πανεπιστήμιο 1 έτος September 2017 Ισπανία A Coruña

Ο Διαπανεπιστημιακός Δάσκαλος στις Προηγμένες Αγγλικές Σπουδές και στις Εφαρμογές του (iMAES), που διοικείται από τα Πανεπιστήμια του A Coruña (UDC), το Santiago de Compostela (USC) και το Vigo (UVigo), είναι ένα διαπιστευμένο πρόγραμμα που πληροί τα υψηλά πρότυπα αριστείας Του Ευρωπαϊκού Συστήματος Ανώτατης Εκπαίδευσης. [+]

Εισαγωγή Ο Διαπανεπιστημιακό μάστερ στις προηγμένες αγγλικές μελέτες και τις εφαρμογές του (iMAES), Που διοικείται από τα πανεπιστήμια του A Coruña (UDC), το Santiago de Compostela (USC) και το Vigo (UVigo), είναι ένα διαπιστευμένο πρόγραμμα που πληροί τα υψηλά πρότυπα αριστείας του Ευρωπαϊκού Συστήματος Ανώτατης Εκπαίδευσης. Οι τάξεις διεξάγονται σε καθένα από τα τρία πανεπιστήμια που διοργανώνουν, έτσι ώστε οι μαθητές να μπορούν να επιλέξουν τη θέση και το χρονοδιάγραμμα που ταιριάζουν καλύτερα στις ανάγκες και τα ενδιαφέροντά τους. Το μάστερ αποτελείται τόσο από την παρακολούθηση όσο και από την επιγραμμική εκπαίδευση, κάθε μάθημα (3 ECTS) που περιλαμβάνει 14 ώρες τάξης και 7 ώρες μαθημάτων σε απευθείας σύνδεση. Συνολικά, αναπτύσσει ένα ακαδημαϊκό πρόγραμμα 60 πιστωτικών μονάδων για ένα ακαδημαϊκό έτος. Γιατί να σπουδάσετε Ο Δάσκαλος προετοιμάζει τους μαθητές για τα απαιτητικά πρότυπα της διεθνούς αγοράς εργασίας και προσφέρει προηγμένη κατάρτιση στους βασικούς τομείς της αγγλικής γλώσσας και γλωσσολογίας και αγγλοαμερικανικής λογοτεχνίας και πολιτισμού. Παρέχει επίσης τη δυνατότητα στους φοιτητές να αποκτήσουν πρακτική εμπειρία τόσο στη διεξαγωγή όσο και στην εφαρμογή της γλωσσολογίας και της λογοτεχνικής έρευνας. Υπάρχει επίσης μια ενότητα πρακτικής που παρέχει στους σπουδαστές μια μοναδική ευκαιρία να συνεργαστούν με εξωτερικούς οργανισμούς με τους οποίους τα διοργανώτρια πανεπιστήμια έχουν καθιερώσει συμφωνίες εταιρικής σχέσης. Ο Δάσκαλος επιτρέπει επίσης στους μαθητές να ξεκινήσουν την εργασία τους σε ένα διδακτορικό δίπλωμα διότι παρέχει τα προπαρασκευαστικά μαθήματα που απαιτούνται για τη συγγραφή μιας διδακτορικής διατριβής. Αποτελεί το προαπαιτούμενο διδακτικό έργο για το Διαπανεπιστημιακό Διδακτορικό Πρόγραμμα στις Προηγμένες Αγγλικές Σπουδές: Γλωσσολογία, Λογοτεχνία και Πολιτισμός,... [-]

Μεταπτυχιακό στη γλωσσική επιστήμες

University of Eastern Finland Philosophical Faculty
Στο Πανεπιστήμιο(πανεπιστημιούπολη) 2 χρόνια August 2018 Φινλανδία Joensuu

Αυτό το πρόγραμμα Μάστερ πτυχίο (MDP), διδάσκονται εξ ολοκλήρου στην αγγλική γλώσσα, επιχειρεί να δώσει την ευκαιρία να μελετήσουν τη γλώσσα, τη γλωσσολογία, τη γλωσσική τεχνολογία ... [+]

Μεταπτυχιακό στη γλωσσική επιστήμες

 

Αυτό το πρόγραμμα Μάστερ πτυχίο (MDP), διδάσκονται εξ ολοκλήρου στην αγγλική γλώσσα, επιχειρεί να δώσει την ευκαιρία να μελετήσουν τη γλώσσα, τη γλωσσολογία, την τεχνολογία της γλώσσας και της μετάφρασης από ποικίλες οπτικές γωνίες. Ο βαθμός αποτελείται από μαθημάτων, εργαστήρια, εξετάσεις βιβλίου, σεμινάρια και μια διατριβή της έρευνας (εκπόνηση διπλωματικής εργασίας). Το πρόγραμμα αποτελείται από τρία θεματικά υποπρογράμματα με επικάλυψη βασικά συστατικά που ακολουθείται από το πεδίο συγκεκριμένες ειδική εκπαίδευση. Αυτά τα υπο-προγράμματα είναι τα εξής:... [-]


MA στα Επαγγελματικά Αγγλικά-Ισπανικά μετάφραση

Universitat Rovira i Virgili
Συνδυασμένες διαδικτυακές και στο πανεπιστήμιο 1 έτος September 2017 Ισπανία Tarragona Πορτογαλία Tomar Γαλλία Bordeaux Βαρκελώνη +4 περισσότερα

Το Master in Επαγγελματικά Αγγλικά μετάφραση έχει ως στόχο να εκπαιδεύσει τους επαγγελματίες μεταφραστές σε θέση να διαχειρίζονται τις υποθέσεις του, την αντιμετώπιση των ειδικών αναγκών των πελατών τους και να προσαρμοστούν στην αγορά. Για το σκοπό αυτό, έχουμε αναπτύξει ένα ευρύ φάσμα των επαγγελματικών δεξιοτήτων σε τεχνικά, νομικά και λογοτεχνική μετάφραση, με ιδιαίτερη έμφαση στις τεχνολογίες μετάφραση ... [+]

Master στην Επαγγελματική Αγγλικά-Ισπανικά μετάφραση Το Master in Επαγγελματικά Αγγλικά μετάφραση έχει ως στόχο να εκπαιδεύσει τους επαγγελματίες μεταφραστές σε θέση να διαχειρίζονται τις υποθέσεις του, την αντιμετώπιση των ειδικών αναγκών των πελατών τους και να προσαρμοστούν στην αγορά. Για το σκοπό αυτό, έχουμε αναπτύξει ένα ευρύ φάσμα των επαγγελματικών δεξιοτήτων σε τεχνικά, νομικά και λογοτεχνική μετάφραση, με ιδιαίτερη έμφαση στις τεχνολογίες της μετάφρασης. Προοπτικές Σταδιοδρομίας Οι απόφοιτοι του Master in Επαγγελματικά Αγγλικά-Ισπανικά μετάφραση διαθέτουν τις κατάλληλες δεξιότητες για να εργαστούν σε: εκδότες Γραφεία Μετάφρασης εταιρείες Γλώσσα ανεξάρτητος μεταφραστής Γλώσσα διδασκαλίας 50% στα αγγλικά 50% Καστιλιάνικα ΠΡΩΤΟ ΕΤΟΣ: Υποχρεωτικά μαθήματα Η Επαγγελματική Πρακτική της Μετάφρασης Διοίκηση Επιχειρήσεων Μεταφραστικές στρατηγικές και επίλυση προβλημάτων (Αγγλικά-Ισπανικά) Μεταφραστικές στρατηγικές και επίλυση προβλημάτων (ισπανικά-αγγλικά) Εξειδικευμένα Εργαλεία Μετάφρασης Εργαλεία Υποτιτλισμού Επανεξέταση, Μοντάζ και μετά την επεξεργασία των κειμένων Μεταφρασμένο (Αγγλικά-Ισπανικά) Επανεξέταση, Μοντάζ και μετά την επεξεργασία των κειμένων Μεταφρασμένο (ισπανικά-αγγλικά) Τοποθέτηση Τελική Εργασίας Μάστερ Μαθήματα: Σε αυτή την ενότητα μπορείτε να δείτε την πλήρη λίστα των μαθημάτων επιλογής που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα σπουδών. Πριν από την επιλογή των θεμάτων για τα δίδακτρα σας, θα πρέπει να συμβουλευτείτε το ετήσιο ενεργοποίησης. Επιστημονική και Τεχνική Μετάφραση Νομική και Οικονομική Μετάφραση Λογοτεχνικό Αγγλικά-Ισπανικά μετάφραση Λογοτεχνικό Ισπανικά-Αγγλικά μετάφραση Προσόντα για εισδοχή επίσημη βαθμούς προπτυχιακές ή πτυχία bachelor, ανώτερους μηχανικούς και τεχνολόγων μηχανικών Απόφοιτοι σε οποιοδήποτε τομέα. Απαιτείται ειδική τεκμηρίωση Εκτός από τα έγγραφα που απαιτούνται για την προ-εγγραφή, αυτή πλοίαρχος απαιτεί την υποβολή των συμπληρωματικών εγγράφων: πιστοποιητικό C1 στα αγγλικά και στα ισπανικά, σύμφωνα με το ΚΕΠΑ ή μητρική επάρκειας... [-]

πλοίαρχο σε ξένη γλώσσα, αγγλικά

Nakhchivan State University
Στο Πανεπιστήμιο(πανεπιστημιούπολη) September 2017 Αζερμπαϊτζάν Nakhchivan

Η ειδικότητα άνοιξε το 2002 με την επωνυμία «Γλωσσικών Σπουδών». Η απαίτηση Γλωσσικών Σπουδών έχουν σχεδιαστεί για να εξασφαλίσει ότι οι μαθητές λαμβάνουν βασική εκπαίδευση σε όλες τις πιο κεντρικές περιοχές της παλιάς και της σύγχρονης αγγλικής γλωσσολογία. [+]

Μεταπτυχιακά Προγράμματα σε Γλωσσικές Σπουδές Μερικής Παρακολούθησης. Master στην Ξένων Γλωσσών, Αγγλικά Η ειδικότητα άνοιξε το 2002 με την επωνυμία «Γλωσσικών Σπουδών». Η απαίτηση Γλωσσικών Σπουδών έχουν σχεδιαστεί για να εξασφαλίσει ότι οι μαθητές λαμβάνουν βασική εκπαίδευση σε όλες τις πιο κεντρικές περιοχές της παλιάς και της σύγχρονης αγγλικής γλωσσολογία. Το πρόγραμμα απαιτεί ένα σύνολο περίπου 15-20 θέμα ωρών, που κατανέμονται στις ακόλουθες βασικές κατηγορίες: Γλωσσολογία Μαθήματα Κορμού: LING 100 - Εισαγωγή στην Επιστήμη Γλώσσας LING 210 - Ιστορία Γλώσσα LING 301 - Στοιχεία Σύνταξη English Μορφολογία Αγγλικά Φωνολογία Υφολογία της αγγλικής γλώσσας Αγγλικά Λεξικολογία Θεωρητική πορεία για τον Διατριβής Αγγλικά semasiology Η αποστολή της αγγλικής γλώσσας Σπουδών είναι να ενσταλάξει στους μαθητές μας μια βαθιά εκτίμηση για τη γλώσσα και την εφαρμογή της στις ανάγκες της κοινωνίας. Επιδιώκουμε να παρέχει το θεμελιώδες δεξιότητες, στάσεις και τις απαραίτητες γνώσεις για τους μαθητές να κάνουν σημαντικές συνεισφορές στον τομέα της Διδασκαλία της Αγγλικής Γλώσσας και Γλωσσολογίας. [-]

MPhil στη μετάφραση

Lingnan University
Στο Πανεπιστήμιο(πανεπιστημιούπολη) September 2017 Χονγκ Κονγκ Tuen Mun

Το Τμήμα Μετάφρασης Lingnan είναι ένα από τα μεγαλύτερα στο Χονγκ Κονγκ, με μερικούς από τους καλύτερους μελετητές μετάφραση στα κινέζικα μιλώντας κόσμο. Από καιρό έχει αναγνωριστεί ως ένα από τα κορυφαία μεταφραστικών υπηρεσιών στην ευρύτερη περιοχή της Κίνας, μετά από μια περήφανη παράδοση της αριστείας στη διδασκαλία και υποτροφία. [+]

MPhil στη μετάφραση Διάρκεια: 2 έτη (πλήρους απασχόλησης) Τόπος: Χονγκ Κονγκ Το Τμήμα Μετάφρασης Lingnan είναι ένα από τα μεγαλύτερα στο Χονγκ Κονγκ, με μερικούς από τους καλύτερους μελετητές μετάφραση στα κινέζικα μιλώντας κόσμο. Από καιρό έχει αναγνωριστεί ως ένα από τα κορυφαία μεταφραστικών υπηρεσιών στην ευρύτερη περιοχή της Κίνας, μετά από μια περήφανη παράδοση της αριστείας στη διδασκαλία και υποτροφία. Τα τελευταία χρόνια, οι καθηγητές του Τμήματος έχουν δημοσιεύσει εκτενώς σε πολλά σημαντικά διεθνή επιστημονικά περιοδικά. Πολύ δύναμη μας είναι στη θεωρία της μετάφρασης και των μελών της διεπιστημονικής φέρει τα συμφέροντά τους με την έρευνά τους, η οποία αντικατοπτρίζει τις εξελίξεις των Μεταφραστικών Σπουδών. Είμαστε συνδεδεμένες με δύο περιοδικά μετάφραση: Μετάφραση τριμηνιαία και Μετάφραση και Cross-Πολιτισμικών Σπουδών. Νωρίτερα αυτό το έτος, ο Προϊστάμενος του Τμήματος διορίστηκε επίσης ως το 2017 CETRA πρόεδρος καθηγητής Μετάφρασης από το Κέντρο Μετάφρασης Σπουδών στο Πανεπιστήμιο της Leuven (Καθολικό Πανεπιστήμιο της Λέουβεν), Βέλγιο. Επιπλέον, το Τμήμα είναι μοναδικά προικισμένη με την ικανότητα να διερευνήσει τα προβλήματα που σχετίζονται με την αγγλική γλώσσα-σε-κινέζικα και κινέζικα-to-αγγλική μετάφραση. Το Τμήμα προσφέρει όχι μόνο ευκαιρίες για έρευνα σε πολλές πτυχές των Μεταφραστικών Σπουδών, αλλά και ένα καλά αναπτυγμένο και συμπαθής κοινότητα που παρέχει ισχυρή υποστήριξη για τους μεταπτυχιακούς φοιτητές της στην προώθηση πνευματική τους ανάπτυξη καθώς προχωρούν μέσα από το διδακτορικό πρόγραμμα. Πρώην διδακτορικούς φοιτητές μας έχουν γίνει διακεκριμένοι καθηγητές σε τέτοια κύρους ιδρύματα όπως το Πανεπιστήμιο Tsinghua και τη Σαγκάη Διεθνών Σπουδών του Πανεπιστημίου. Το πρόγραμμα PhD είναι έντονη ένα με στόχο να προετοιμάσει τους μαθητές... [-]

Master στην Αγγλική Φιλολογία

University of Wroclaw
Στο Πανεπιστήμιο(πανεπιστημιούπολη) 2 χρόνια October 2017 Πολωνία Βρότσλαβ

Αυτό το πρόγραμμα είναι σχεδιασμένο για τους μαθητές με ένα πτυχίο στην αγγλική ή ανθρωπιστικές επιστήμες. Προσφέρει σεμινάρια σε λογοτεχνικές σπουδές, θεωρητική γλωσσολογία, και εφαρμοσμένης γλωσσολογίας. Λογοτεχνικές μελέτες επικεντρώνονται στην βρετανική και αμερικανική λογοτεχνία, πολιτισμικές σπουδές, και λογοτεχνικής θεωρίας. Μαθήματα θεωρητικής γλωσσολογίας καλύπτουν μια ποικιλία προσεγγίσεων για την γλώσσα, που κυμαίνονται από παραγωγική και γνωστική γλωσσολογία σε πραγματολογία και ... [+]

Μεταπτυχιακά Προγράμματα σε Γλωσσικές Σπουδές Μερικής Παρακολούθησης. Αυτό το πρόγραμμα είναι σχεδιασμένο για τους μαθητές με ένα πτυχίο στην αγγλική ή ανθρωπιστικές επιστήμες. Προσφέρει σεμινάρια σε λογοτεχνικές σπουδές, θεωρητική γλωσσολογία, και εφαρμοσμένης γλωσσολογίας. Λογοτεχνικές μελέτες επικεντρώνονται στην βρετανική και αμερικανική λογοτεχνία, πολιτισμικές σπουδές, και λογοτεχνικής θεωρίας. Μαθήματα θεωρητικής γλωσσολογίας καλύπτουν μια ποικιλία προσεγγίσεων για την γλώσσα, που κυμαίνονται από παραγωγική και γνωστική γλωσσολογία να πραγματολογία και ανθρωπολογική γλωσσολογία. μαθήματα εφαρμοσμένης γλωσσολογίας ασχολούνται με τις θεωρίες και τις μεθόδους διδασκαλίας της Αγγλικής ως ξένης γλώσσας και με τις σπουδές μετάφρασης. Τα σεμινάρια MA συνοδεύεται από συμπληρωματικά μαθήματα έχουν σχεδιαστεί για να προωθήσει τα συμφέροντα των φοιτητών στον επιλεγμένο τομέα της έρευνας και από ένα προηγμένο ακαδημαϊκό μάθημα γραφής. Απαιτήσεις Όλοι οι υποψήφιοι για το πρόγραμμα MA πρέπει να έχουν άριστη γνώση της αγγλικής, που αντιστοιχεί στο επίπεδο του Certificate of Proficiency in English (CPE) ή IELTS βαθμολογία τουλάχιστον 8. Επιπλέον, όλοι οι αιτούντες πρέπει να υποβάλουν ένα ερευνητικό πρόγραμμα στον τομέα των σπουδών που επιθυμούν να διερευνήσουν κατά τη διάρκεια του προγράμματος MA. Το έργο θα πρέπει να είναι περίπου 1500 λέξεις σε μήκος και να μην υπερβαίνει το διπλό διάστημα πέντε σελίδες. Θα πρέπει να αποτελείται από τα ακόλουθα μέρη: 1. Η διαμόρφωση και η αιτιολόγηση ενός ερευνητικού προβλήματος 2. Μια περίληψη της σχεδιαζόμενης έρευνας 3. Μια προκαταρκτική υπόθεση που προκύπτει από την αρχική έρευνα που διεξάγεται από τον υποψήφιο. Η υπόθεση δεν μπορεί να είναι μια αυτονόητη δήλωση ή ένα επιχείρημα που έχει ήδη εξεταστεί σε βάθος. 4. Λεπτομερή... [-]